domingo, 29 de diciembre de 2019

Trijueque en el Museum of Modern Art en Nueva York-Trijueque al Museum of Modern Art a New York




Dibujo de la plaza de Trijueque  con el ayuntamiento destruido, los soportales ,
el camión cocina  y dos soldados italianos muertos
 Disegno della Piazza di Trijueque con il comune distrutto,i porticati,
il camion-cucina e due soldati italiani morti


Luis Quintanilla fue un pintor español que nació en Santanader en 1895 y murió en Madrid  en 1980 ,fue revolucionario, soldado y artista .Se formó en el ambiente pictórico de los años 20, viajó a  Paris , Londres y otros muchos lugares donde recibió influencias de las corrientes artísticas de la época , en 1926 se afilió al partido socialista  y participó en la Revolución de Asturias de 1934 ,fue encarcelado pero sería liberado poco después debido a las presiones de Modigliani,Vlaminck y el propio Ernest Hemingway.

Luis Quintanilla era un pittore spagnolo nato nel 1895 a Santander ed è  morto nel 1980 ,era rivoluzionario, soldato e artista . Si formò nell'ambiente pittorico degli anni 20, si recò a Parigi , Londra e molti altri luoghi dove ricevette influenze dalle correnti artistiche dell'epoca , nel 1926 aderì al partito socialista e partecipò alla Rivoluzione delle Asturie del 1934 ,fu imprigionato ma sarebbe stato rilasciato poco dopo a causa delle pressioni di Modigliani, Vlaminck e lo stesso Ernest Hemingway.

Juan Negrín ,presidente del gobierno desde marzo de 1937 hasta el final de la guerra civil,le encargó una serie de dibujos de la guerra  y por tal motivo se desplazó por todos los frentes ,desde Almería hasta el País Vasco.
Uno de sus dibujos de la serie "Dibujos de la Guerra" lo realizó en Trijueque ,en ese dibujo se puede apreciar el ayuntamiento de Trijuque destruido como consecuencia de una bombardeo aéreo ,un camión cocina italiano y los soportales que aún se conservan hoy.

Juan Negrín ,presidente del governo dal marzo 1937 fino alla fine della guerra civile, gli commissionò una serie di disegni della guerra e per questo motivo si spostò su tutti i fronti, da Almeria ai Paesi Baschi.
Uno dei suoi disegni della serie "Disegni di guerra" è stato realizzato a Trijueque ,in quel disegno si può apprezzare il comune di Trijuque distrutto a seguito di un bombardamento aereo ,un camion- cucina italiano e i porticati che ancora oggi si conservano.

La calle se tiñó de rojo

Civiles muertos en la morgue
Civili morti all'obitorio
En el año 2007 , la Diputación Provincial de Guadalajara editó un libro titulado "Guadalajara 1937" en el que recogían testimonios de personas que habían vivido la guerra y la llegada de los italianos a Trijueque en marzo de 1937  ,para ello se desplazaron al bar del pueblo y hablaron con algunos ancianos ,sin embargo ,uno de los testimonios que contó un viejecillo que estaba en la barra del bar no fue recogido quizás debido  a que los autores no lo consideraron importante .Conocí esta historia a través de Santiago Arroyo ,una persona muy conocedora de la historia de Trijueque que ha aparecido en varios medios de comunicación ,televisión, prensa escrita,prensa digital ,cuyo testimonio si había sido recogido, él recordaba cuando una bomba cayó en la casa de en frente y los ocupantes salieron a refugiarse en su casa con los platos llenos de polvo.
Según contaba aquella persona un proyectil de la artillería republicana lanzado desde Torija impactó de lleno en en lugar donde estaba la cocina italiana ,en la plaza del pueblo, la bomba reventó un tonel de vino y aquel hombre recordaba como la calle se tiñó de rojo ;aquel día y  otros más,  los italianos se quedaron sin pasta y sin vino .
Luis Quintanilla reflejó en su dibujo la plaza del pueblo y el camión cocina destruido como se puede ver en la foto de arriba.

La strada si tingeva di rosso


Fresco de Luis Quintanilla
Affresco di Luis Quintanilla
Nel 2007 il Consiglio Provinciale di Guadalajara ha pubblicato un libro intitolato "Guadalajara 1937" in cui raccoglievano testimonianze di persone che avevano vissuto la guerra e l'arrivo degli italiani a Trijueque nel marzo 1937 ,Per questo si sono recati al bar del villaggio e hanno parlato con alcuni anziani ,ma ,una delle testimonianze raccontata da un vecchietto che era sulla barra del bar non è stato raccolto magari perche  gli autori non lo hanno considerato importante . Ho conosciuto questa storia attraverso Santiago Arroyo ,una persona molto conoscitore della storia di Trijueque che è apparso in diversi media ,televisione, stampa scritta,stampa digitale ,la cui testimonianza si fosse stata raccolta,lui  ricordava quando una bomba cadde nella casa di fronte e gli occupanti andarono a rifugiarsi a casa sua con i piatti pieni di polvere.
Secondo quella persona un proiettile dell'artiglieria repubblicana lanciato da Torija colpì di pieno  dove si trovava la cucina italiana, la bomba fece scoppiare un barile di vino e quell'uomo si ricordò che la strada si tingeva di rosso; quel giorno e altri , gli italiani rimasero senza pasta e senza vino.
Luis Quintanilla ha riflesso nel suo disegno la piazza del villaggio e il camion cucina distrutto come si può vedere nella foto sopra.


Exposición de Luis Quintanilla en el MoMA de Nueva York 

Mostra di Luis Quintanilla al Moma di New York


Catálogo de la exposición
Catalogo della mostra

Con el fin de recaudar financiación y crear conciencia de la situación que vivía la República ,los dibujos de L.Quintanilla fueron expuestos en el Museo de Arte Moderno de Nueva York en marzo de 1938 alcanzando una gran repercusión en la prensa de la época debido al prestigio del MoMA.

Con l'intento di reccogliere fondi e sensibilizzare sulla situazione della Repubblica, i  disegni di L.Quintanilla sono stati esposti al Museo d'Arte Moderna di New York nel marzo 1938 raggiungendo un grande rilievo sulla stampa dell'epoca a causa del prestigio del MoMA.












Otros dibujos

Luis Quintanilla realizó también una serie de dibujos denominada " La España Negra de Franco" ,aquí debajo pueden verse algunos.


Altri disegni

Luis Quintanilla realizzò anche una serie di disegni chiamati "La Spagna Nera di Franco", qui sotto se ne vedono alcuni.


El general Mola
Il generale Mola

Los moros de Franco vendiendo orejas cortadas a los soldados republicanos
I mori di Franco  vendono orecchie tagliate ai soldati repubblicani


No hay comentarios:

Publicar un comentario